Hercule Poirot etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Hercule Poirot etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

23 Şubat 2016 Salı

Alışveriş Notları: Bir Fitzgerald, Bir Christie

Yeni bir alışveriş notları yazısı!

İşte aldığım kitaplar:

  • The Great Gatsby/Muhteşem Gatsby (by F. Scott Fitzgerald)
  • And Then There Were None/On Küçük Zenci (by Agatha Christie)

Fitzgerald'ın kitabını çocukluğumda okuduğumu hatırlıyorum ama sanırım tam metin değildi ve neredeyse hiçbir kısmını hatırlamıyorum. Geçenlerde bir alışveriş merkezinde girdiğim bir kitabevinde Wordsworth Classics baskısıyla ve flapper'lı kapağıyla görünce aldım.



Diğer kitap ise okumaktan büyük keyif aldığım Agatha Christie'nin başyapıtlarından biri. İsmiyle bile ilgi çeken bu kitabı okuduktan ve hayran kaldıktan sonra 2015 yapımı üç bölümlük TV uyarlamasını da izledim. Elbette uyarlamalar senaristlerin, yönetmenlerin ve oyuncuların yorumları olduğundan bu dizi uyarlamasında karakterlerin hem geçmişleri hem olay akışı içerisindeki davranışlarıyla ilgili bir takım farklılıklar vardı. Öte yandan sinematografisi beni memnun etti ve keyifli dakikalar geçirdim. Kısaca, muhakkak kitabını okuduktan sonra göz atmanızı tavsiye ederim.


Şimdi kitabın bayıldığım isminden bahsetmek istiyorum. (Siz de bazı kitap isimlerine takılıp kalmıyor musunuz?) Aslında girdiğim kitabevinde İngilizce metni olmadığı için "On Küçük Zenci" ismiyle yetinmek zorunda kaldım.

Kitabın Türkçe isminin hatalı çeviri olduğunu iddia etmiyorum. Çünkü siyahileri rahatsız eder düşüncesiyle "Ten Little Niggers" olan kitabın orijinal ismi daha sonra "Ten Little Indians" olarak sözüm ona düzeltilmiş. Bunun da gayet ırkçı olduğu anlaşıldığındaysa "And Then There Were None" yapılmış. İşte benim bayıldığım "And Then There Were None" ismi, kitapta geçen ve büyük önem taşıyan bir şiirin son dizesinde yer alıyor. Bahsettiğim endişeyle bu şiirin de ismi olan "Ten Little Niggers" en sonunda "Ten Little Soldiers" olmuş ve olayların geçtiği "Nigger Island" da olmuş size "Soldier Island". Evet, hassas davranmaya çalışmışlar. Gerçi kitaptaki karakterlerden biri (Emily Brent) tüm ırkların kardeş olduğunu açıkça (ve karşısındaki karakteri paylarcasına) dile getiriyor.


Şimdi gelelim Türkçe baskının sorunlarına!

Ah, keşke bunları yazmak zorunda kalmasaydım. Fakat okurlarımı uyarmayı bir vazife olarak görüyorum.

İşte Goodreads'te de yazdığım hatalar:

10 Eylül 2014 Çarşamba

Türkçe Edisyonu Hazır: Geek Girl (by Holly Smale) ve Diğerleri

Gelin birlikte raflara girecek yeni kitaplara ve etiket fiyatlarına göz atalım.

Açıkçası Geek Girl'ün dilimize çevrilmesini beni hem şaşırttı hem sevindirdi. Böyle pek bilinmeyen ama potansiyel taşıyan genç yetişkin romanlarını da ana dilimizde okuma ayrıcalığına kavuşmamız çok güzel. Sürekli overrated takılacak değiliz ya! = ) 12 Eylül'de satışa sunulacak Geek Kız'ın etiketi Eksik Parça. Meraklısı için tanıtım bülteninden alıntı aşağıda.

13 Eylül 2013 Cuma

Alışveriş Notları: "Farklı Türler" (Part II)

Evde bile takım elbisesi ve papyonuyla grand tuvalet oturan, bıyıkları özenle kıvrılmış, ufak tefek ama pek bir "beyefendi dedektif" Hercule Poirot. Onunla henüz tanışmayan varsa, mutlaka tanışmalı. Önce kitaplarda, sonra ekranda. Çünkü bir kereliğine dahi 1989'dan bu yana devam eden Agatha Christie's Poirot dizisini izlerseniz, kitapları okurken aklınıza bu eksantrik adamı neredeyse birebir canlandıran David Suchet gelecek. Karşımızdaki, okurun hayal gücünü susturabilecek bir performans. Christie asla David Suchet'i görmedi ama torunu Mathew Prichard, yazarın bir yerlerde onayladığını düşünüyor.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...